
← Back
0 likes
опасная ночь
Fandom: гарри поттер
Created: 4/13/2026
Tags
FantasyDramaAngstHurt/ComfortDarkRapeGraphic ViolenceCanon SettingDivergence
Цена гордости в подземельях
Коридоры Хогвартса после отбоя всегда казались Гермионе Грейнджер иными — живыми, дышащими опасностью и древней магией. Но сегодня эта опасность была осязаемой. Она возвращалась из библиотеки, прижимая к груди тяжелый фолиант по нумерологии, когда тишину коридора на восьмом этаже разорвал резкий смешок.
– Куда так спешишь, Грейнджер? – Голос Драко Малфоя прозвучал из тени, словно яд, впрыснутый в ухо.
Гермиона резко обернулась, выхватывая палочку, но было поздно.
– Экспеллиармус! – крикнул Теодор Нотт, вышедший из-за гобелена справа.
Палочка Гермионы вылетела из рук, со звоном ударившись о каменный пол. В ту же секунду сильные руки Блейза Забини обхватили ее сзади, фиксируя локти.
– Пустите меня! – вскрикнула она, тщетно пытаясь вырваться. – Снимите баллы, ведите к Филчу, но не смейте…
– О, мы не пойдем к Филчу, – Малфой медленно вышел на свет факелов. Его платиновые волосы тускло блестели, а в серых глазах плясали недобрые огоньки. – Мы решили, что школьные правила слишком скучны для такой «выдающейся» ведьмы, как ты. Сегодня мы преподадим тебе урок, который не описан ни в одном учебнике.
Слизеринцы затащили ее в пустой класс, который, судя по запаху сырости и пыли, давно не использовался. Дверь захлопнулась с тяжелым щелчком заклинания «Коллопортус».
– Что вы задумали? – голос Гермионы дрогнул, когда Нотт и Забини толкнули ее к старому дубовому столу.
– Мы решили усмирить твою гордыню, Грейнджер, – Малфой подошел вплотную, кончиком своей палочки приподнимая ее подбородок. – Ты так долго смотрела на нас свысока своим всезнающим взглядом. Пора показать тебе твое истинное место.
То, что последовало дальше, стало для Гермионы кошмаром наяву. Слизеринцы действовали слаженно и безжалостно. Они не просто хотели причинить ей боль — они жаждали ее унижения, стремясь разрушить ее достоинство шаг за шагом.
Малфой сорвал с нее галстук, используя его, чтобы связать ей руки за спиной. Блейз и Теодор не отставали, их руки были повсюду, бесцеремонно исследуя изгибы ее тела через тонкую ткань школьной блузки. Гермиона чувствовала на губах вкус собственной крови — она до боли закусила губу, поклявшись не дарить им ни единого стона.
– Смотрите, как она дрожит, – прошептал Нотт, прижимаясь губами к ее шее, пока его пальцы расстегивали пуговицы на ее груди. – Наша святоша оказывается вовсе не ледяная.
– Это просто физиология, Тео, – усмехнулся Малфой, запуская руку ей под юбку. – Грейнджер просто никогда не пробовала настоящего мужского внимания. Поможем ей?
Гермиона зажмурилась, когда холодный воздух коснулся ее обнаженной кожи. Слизеринцы превратили наказание в изощренную игру, где ее тело стало полем боя. Они заставляли ее чувствовать то, чего она боялась больше всего — потерю контроля. Каждый поцелуй Малфоя был полон презрения, каждое движение Забини — властным и грубым.
Когда они, наконец, оставили ее одну, изможденную и дрожащую на холодном полу, в голове у Гермионы была только одна мысль: добраться до башни Гриффиндора.
Она не помнила, как дошла. Одежда была в беспорядке, глаза опухли от невыплаканных слез. Когда портрет Полной Дамы открылся, она едва не рухнула на ковер гостиной.
– Гермиона? – Гарри и Рон, сидевшие у камина, мгновенно вскочили.
– Боже, что случилось? – Рон подбежал к ней первый, подхватывая под локоть. – Ты вся дрожишь… Твоя одежда…
Гермиона не выдержала. Она уткнулась лицом в грудь Рона, и рыдания, которые она сдерживала в подземельях, прорвались наружу.
– Это были они… Малфой и его друзья… – всхлипывала она. – Они поймали меня… Они… они делали ужасные вещи.
Гарри подошел ближе, его лицо исказилось от ярости, какой друзья никогда прежде не видели.
– Я убью его, – прошипел он, сжимая кулаки так, что побелели костяшки. – Я клянусь, Малфой не доживет до утра.
– Нет, Гарри, пожалуйста, – Гермиона подняла голову, ее глаза лихорадочно блестели. – Не уходи. Мне… мне нужно, чтобы вы были здесь. Со мной.
Рон нежно гладил ее по волосам, чувствуя, как внутри него закипает защитный инстинкт.
– Мы никуда не уйдем, Миона. Мы здесь.
Они отвели ее в спальню мальчиков — там было безопаснее и тише. Гермиона сидела на кровати Гарри, все еще вздрагивая от каждого шороха.
– Я чувствую себя… грязной, – прошептала она, глядя в пустоту. – Они трогали меня так, будто я их вещь.
Гарри сел рядом с ней, осторожно беря ее за руку.
– Ты не вещь, Гермиона. Ты — самое дорогое, что у нас есть. И мы поможем тебе забыть об этом.
Он мягко коснулся ее щеки, стирая слезу. В этом жесте было столько нежности, что сердце Гермионы пропустило удар. Она посмотрела на Рона, который сел с другой стороны. Между ними троими всегда была особая связь, но сегодня она трансформировалась во что-то более глубокое, темное и необходимое.
– Пожалуйста, – выдохнула Гермиона, подаваясь навстречу Гарри. – Сделайте так, чтобы я чувствовала только вас. Вытесните их из моей памяти.
Гарри первым коснулся ее губ — это был робкий поцелуй, который быстро перерос в требовательный. Рон начал медленно снимать с нее остатки растерзанной одежды, но на этот раз его движения были полны трепета и обожания.
– Мы любим тебя, – прошептал Рон, покрывая поцелуями ее плечи. – Ты принадлежишь только нам.
Гермиона почувствовала, как ужас последних часов начинает отступать под натиском жара, исходящего от друзей. Это не было похоже на то, что делали слизеринцы. Здесь не было унижения — только желание исцелить и защитить.
Гарри ласкал ее тело, его руки были теплыми и уверенными. Когда он вошел в нее, Гермиона вскрикнула, но это был крик облегчения. Она чувствовала его силу, его преданность. Рон в это время целовал ее руки, шептал слова утешения, а затем присоединился к ним, создавая вокруг Гермионы кокон из страсти и нежности.
В эту ночь в спальне Гриффиндора границы дружбы были стерты окончательно. Гермиона отдавалась им обоим, черпая силы в их близости. Каждое движение Гарри, каждый вдох Рона заставляли тени Малфоя и его приспешников таять.
– Еще… – умоляла она, выгибаясь в руках друзей. – Пожалуйста, не останавливайтесь.
Они не останавливались. Они любили ее так, как умели — неистово, жадно, стремясь заполнить каждую клеточку ее существа собой. В этом акте не было грязи, только искупление через плоть.
Когда предутренние сумерки начали окрашивать комнату в серые тона, Гермиона лежала между Гарри и Роном, укрытая общим одеялом. Ее кожа все еще горела от их прикосновений, но на душе впервые за вечер стало спокойно.
– Ты в порядке? – тихо спросил Гарри, перебирая ее локоны.
Гермиона слабо улыбнулась, прижимаясь ближе к Рону, который крепко обнимал ее за талию.
– Да, – ответила она, и в ее голосе снова зазвучала прежняя уверенность. – Теперь я в порядке. Мы им это так просто не спустим, правда?
– О, – Рон поцеловал ее в макушку, и его глаза опасно блеснули. – Завтра на завтраке Малфой поймет, что совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Гермиона закрыла глаза, засыпая в кольце защищающих её рук. Она знала, что завтра будет месть, завтра будет борьба. Но сегодня она нашла свое спасение там, где оно было всегда — в любви тех, кто готов был ради нее на все.
– Куда так спешишь, Грейнджер? – Голос Драко Малфоя прозвучал из тени, словно яд, впрыснутый в ухо.
Гермиона резко обернулась, выхватывая палочку, но было поздно.
– Экспеллиармус! – крикнул Теодор Нотт, вышедший из-за гобелена справа.
Палочка Гермионы вылетела из рук, со звоном ударившись о каменный пол. В ту же секунду сильные руки Блейза Забини обхватили ее сзади, фиксируя локти.
– Пустите меня! – вскрикнула она, тщетно пытаясь вырваться. – Снимите баллы, ведите к Филчу, но не смейте…
– О, мы не пойдем к Филчу, – Малфой медленно вышел на свет факелов. Его платиновые волосы тускло блестели, а в серых глазах плясали недобрые огоньки. – Мы решили, что школьные правила слишком скучны для такой «выдающейся» ведьмы, как ты. Сегодня мы преподадим тебе урок, который не описан ни в одном учебнике.
Слизеринцы затащили ее в пустой класс, который, судя по запаху сырости и пыли, давно не использовался. Дверь захлопнулась с тяжелым щелчком заклинания «Коллопортус».
– Что вы задумали? – голос Гермионы дрогнул, когда Нотт и Забини толкнули ее к старому дубовому столу.
– Мы решили усмирить твою гордыню, Грейнджер, – Малфой подошел вплотную, кончиком своей палочки приподнимая ее подбородок. – Ты так долго смотрела на нас свысока своим всезнающим взглядом. Пора показать тебе твое истинное место.
То, что последовало дальше, стало для Гермионы кошмаром наяву. Слизеринцы действовали слаженно и безжалостно. Они не просто хотели причинить ей боль — они жаждали ее унижения, стремясь разрушить ее достоинство шаг за шагом.
Малфой сорвал с нее галстук, используя его, чтобы связать ей руки за спиной. Блейз и Теодор не отставали, их руки были повсюду, бесцеремонно исследуя изгибы ее тела через тонкую ткань школьной блузки. Гермиона чувствовала на губах вкус собственной крови — она до боли закусила губу, поклявшись не дарить им ни единого стона.
– Смотрите, как она дрожит, – прошептал Нотт, прижимаясь губами к ее шее, пока его пальцы расстегивали пуговицы на ее груди. – Наша святоша оказывается вовсе не ледяная.
– Это просто физиология, Тео, – усмехнулся Малфой, запуская руку ей под юбку. – Грейнджер просто никогда не пробовала настоящего мужского внимания. Поможем ей?
Гермиона зажмурилась, когда холодный воздух коснулся ее обнаженной кожи. Слизеринцы превратили наказание в изощренную игру, где ее тело стало полем боя. Они заставляли ее чувствовать то, чего она боялась больше всего — потерю контроля. Каждый поцелуй Малфоя был полон презрения, каждое движение Забини — властным и грубым.
Когда они, наконец, оставили ее одну, изможденную и дрожащую на холодном полу, в голове у Гермионы была только одна мысль: добраться до башни Гриффиндора.
Она не помнила, как дошла. Одежда была в беспорядке, глаза опухли от невыплаканных слез. Когда портрет Полной Дамы открылся, она едва не рухнула на ковер гостиной.
– Гермиона? – Гарри и Рон, сидевшие у камина, мгновенно вскочили.
– Боже, что случилось? – Рон подбежал к ней первый, подхватывая под локоть. – Ты вся дрожишь… Твоя одежда…
Гермиона не выдержала. Она уткнулась лицом в грудь Рона, и рыдания, которые она сдерживала в подземельях, прорвались наружу.
– Это были они… Малфой и его друзья… – всхлипывала она. – Они поймали меня… Они… они делали ужасные вещи.
Гарри подошел ближе, его лицо исказилось от ярости, какой друзья никогда прежде не видели.
– Я убью его, – прошипел он, сжимая кулаки так, что побелели костяшки. – Я клянусь, Малфой не доживет до утра.
– Нет, Гарри, пожалуйста, – Гермиона подняла голову, ее глаза лихорадочно блестели. – Не уходи. Мне… мне нужно, чтобы вы были здесь. Со мной.
Рон нежно гладил ее по волосам, чувствуя, как внутри него закипает защитный инстинкт.
– Мы никуда не уйдем, Миона. Мы здесь.
Они отвели ее в спальню мальчиков — там было безопаснее и тише. Гермиона сидела на кровати Гарри, все еще вздрагивая от каждого шороха.
– Я чувствую себя… грязной, – прошептала она, глядя в пустоту. – Они трогали меня так, будто я их вещь.
Гарри сел рядом с ней, осторожно беря ее за руку.
– Ты не вещь, Гермиона. Ты — самое дорогое, что у нас есть. И мы поможем тебе забыть об этом.
Он мягко коснулся ее щеки, стирая слезу. В этом жесте было столько нежности, что сердце Гермионы пропустило удар. Она посмотрела на Рона, который сел с другой стороны. Между ними троими всегда была особая связь, но сегодня она трансформировалась во что-то более глубокое, темное и необходимое.
– Пожалуйста, – выдохнула Гермиона, подаваясь навстречу Гарри. – Сделайте так, чтобы я чувствовала только вас. Вытесните их из моей памяти.
Гарри первым коснулся ее губ — это был робкий поцелуй, который быстро перерос в требовательный. Рон начал медленно снимать с нее остатки растерзанной одежды, но на этот раз его движения были полны трепета и обожания.
– Мы любим тебя, – прошептал Рон, покрывая поцелуями ее плечи. – Ты принадлежишь только нам.
Гермиона почувствовала, как ужас последних часов начинает отступать под натиском жара, исходящего от друзей. Это не было похоже на то, что делали слизеринцы. Здесь не было унижения — только желание исцелить и защитить.
Гарри ласкал ее тело, его руки были теплыми и уверенными. Когда он вошел в нее, Гермиона вскрикнула, но это был крик облегчения. Она чувствовала его силу, его преданность. Рон в это время целовал ее руки, шептал слова утешения, а затем присоединился к ним, создавая вокруг Гермионы кокон из страсти и нежности.
В эту ночь в спальне Гриффиндора границы дружбы были стерты окончательно. Гермиона отдавалась им обоим, черпая силы в их близости. Каждое движение Гарри, каждый вдох Рона заставляли тени Малфоя и его приспешников таять.
– Еще… – умоляла она, выгибаясь в руках друзей. – Пожалуйста, не останавливайтесь.
Они не останавливались. Они любили ее так, как умели — неистово, жадно, стремясь заполнить каждую клеточку ее существа собой. В этом акте не было грязи, только искупление через плоть.
Когда предутренние сумерки начали окрашивать комнату в серые тона, Гермиона лежала между Гарри и Роном, укрытая общим одеялом. Ее кожа все еще горела от их прикосновений, но на душе впервые за вечер стало спокойно.
– Ты в порядке? – тихо спросил Гарри, перебирая ее локоны.
Гермиона слабо улыбнулась, прижимаясь ближе к Рону, который крепко обнимал ее за талию.
– Да, – ответила она, и в ее голосе снова зазвучала прежняя уверенность. – Теперь я в порядке. Мы им это так просто не спустим, правда?
– О, – Рон поцеловал ее в макушку, и его глаза опасно блеснули. – Завтра на завтраке Малфой поймет, что совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Гермиона закрыла глаза, засыпая в кольце защищающих её рук. Она знала, что завтра будет месть, завтра будет борьба. Но сегодня она нашла свое спасение там, где оно было всегда — в любви тех, кто готов был ради нее на все.
