Fanfy
.studio
Loading...
Background image
← Back
0 likes

Противоположности

Fandom: Фандом 'Богатый детектив баланс неограниченный'

Created: 5/21/2026

Tags

DetectiveCrimePsychologicalDramaAU (Alternate Universe)Character StudyDarkBuddy Movie
Contents

Инвестиция в неизбежность

Лондон встретил Хару Като именно так, как он и ожидал: пронизывающим до костей ветром, липкой изморосью и бесконечным гулом толпы, в которой он чувствовал себя лишним винтиком. Перевод в Скотленд-Ярд подавался начальством как «невероятная возможность» и «награда за безупречную службу», но на деле Хару понимал — его просто вежливо сплавили подальше от Токио, чтобы его излишнее рвение и неудобная честность не мозолили глаза руководству.

Прошло три месяца. Жизнь в британской столице оказалась не похожа на картинку из туристического буклета. Хару снимал крошечную конуру на окраине, где из мебели были только продавленная кровать, шаткий стол и старый холодильник, натужно гудящий по ночам. Денег катастрофически не хватало. Большая часть зарплаты уходила на аренду и проезд — два часа на метро в одну сторону выматывали его сильнее, чем двенадцатичасовые смены.

– Ну что, проглот, опять всё съел? – Хару устало вздохнул, глядя на рыжего кота, который самодовольно развалился на единственной подушке.

Кот, которого Хару подобрал в подворотне неделю назад, лишь лениво дернул ухом. Като назвал его Саке, просто потому что в этом чужом городе ему отчаянно не хватало чего-то родного.

– Завтра снова овсянка, – пробормотал он, потирая лицо ладонями. – Если я не сдам этот чертов отчет вовремя, шеф меня придушит.

Его английский оставался на уровне «сносно, если собеседник очень терпелив». Хару часто кивал и улыбался там, где не понимал смысла, а по вечерам звонил матери в Японию.

– Да, мам, всё отлично. Ем хорошо, живу в центре, Лондон — прекрасный город, – врал он, прижимая трубку к уху и глядя на пятно плесени в углу потолка. – Нет, не устаю. Тут очень... перспективно.

Он не хотел их расстраивать. Не хотел признаваться, что в свои тридцать пять он — детектив-неудачник с психологической травмой, который до сих пор вздрагивает, если рука случайно ложится на кобуру. После того случая с заложником Хару поклялся больше не прикасаться к оружию. Его единственным оружием теперь было упрямство и старый блокнот.

***

В то же самое время, в тридцати милях от Лондона, в поместье, которое могло бы составить конкуренцию Букингемскому дворцу, шестнадцатилетний Дайске Камбе заканчивал свой завтрак.

Он сидел во главе длинного стола из мореного дуба. Перед ним дымился кофе редчайшего сорта, а рядом лежал планшет, на котором обновлялись котировки акций Kambe Group. Дайске выглядел безупречно: черный жилет поверх бордовой рубашки с накрахмаленным белым воротником, идеально уложенные назад волосы. В его левом ухе поблескивала серьга-гарнитура.

– Хьюск, – негромко произнес он, не отрывая взгляда от цифр. – Каков статус сделки в Абу-Даби?

– Баланс неограничен, господин Дайске. Переговоры завершены в вашу пользу, – раздался в ухе бесстрастный голос ИИ.

Дайске едва заметно ухмыльнулся. Ему было шестнадцать, но он уже управлял империей. Колледж, в котором он числился, был лишь формальностью — местом, где он подтверждал свой статус гения среди детей аристократов. Он знал шесть языков, умел пилотировать вертолет и считал, что любая человеческая проблема имеет свою цену. Люди для него были либо активами, либо помехами.

– Лимузин подан, – сообщил Хьюск. – У вас сегодня лекция по макроэкономике, а затем встреча с советом директоров.

Дайске поднялся, поправил манжеты с прямоугольными запонками и набросил на плечи дорогое черное пальто. Его жизнь была расписана по секундам, и в ней не было места случайностям.

До того самого дня.

***

Встреча произошла в центре Лондона, неподалеку от Пикадилли. Хару, нагруженный пакетами с дешевыми продуктами, бежал к метро, пытаясь укрыться от очередного ливня. Он был воплощением хаоса: мокрый плащ, растрепанные светлые волосы, вечно виноватое и одновременно решительное выражение лица.

Черный Cadillac Дайске медленно проезжал мимо, когда дорогу преградила толпа протестующих. Машина замерла. Дайске, раздраженно поджав губы, смотрел в окно, ожидая, пока охрана расчистит путь.

В этот момент Хару, не глядя под ноги, споткнулся о бордюр прямо перед капотом автомобиля. Пакет порвался, и пара яблок покатилась под колеса роскошного авто.

– Черт, черт, черт! – Хару рухнул на колени, пытаясь собрать рассыпавшиеся покупки.

Дайске опустил стекло. Его холодные серо-голубые глаза с безразличием окинули нелепого мужчину. Для Дайске это был просто очередной «простолюдин», создающий помеху.

– Эй, полегче! – Хару поднял голову, столкнувшись взглядом с подростком в машине. – Мог бы и подождать секунду, не видишь — человек упал!

Дайске приподнял бровь. Этот человек кричал на него? На Камбе?

– Хьюск, сколько стоит его одежда? – тихо спросил Дайске.

– Общая стоимость гардероба объекта, включая обувь, составляет примерно сорок фунтов стерлингов, – ответил ИИ.

Дайске усмехнулся — тонко, почти незаметно. Он достал из внутреннего кармана пачку купюр и, даже не считая, швырнул их в открытое окно. Деньги веером разлетелись по мокрому асфальту, смешиваясь с грязью и дождевой водой.

– Купи себе новые продукты. И новую жизнь, если останется, – бросил Дайске на безупречном английском.

Хару замер. Его лицо покраснело от гнева. Он не был богат, но у него была гордость. Он вскочил на ноги, игнорируя купюры.

– Ты... ты, мелкий паршивец! – Като перешел на японский, забыв от ярости все английские слова. – Думаешь, если у тебя дорогая тачка, тебе всё можно? Засунь свои деньги себе в...

Стекло плавно поднялось, отсекая крики Хару. Cadillac тронулся с места, оставив детектива стоять посреди улицы с зажатым в руке гнилым яблоком.

Дайске смотрел в зеркало заднего вида на удаляющуюся фигуру. Он ожидал, что мужчина бросится собирать деньги. Все так делали. Но этот странный японец продолжал стоять, гневно размахивая руками, пока его не поглотила толпа.

– Хьюск, – Дайске коснулся серьги. – Установи личность этого человека. Мне нужно всё: имя, адрес, банковские счета, история болезни.

– Зачем вам это, господин Дайске? – поинтересовался ИИ.

– Он меня заинтересовал, – Дайске откинулся на кожаное сиденье, и на его лице впервые за долгое время появилось подобие живой эмоции. – Он не взял деньги. Это... нелогично. Я хочу понять, сколько стоит его принципиальность.

***

На следующее утро Хару уже забыл об инциденте. У него были проблемы посерьезнее: Саке разодрал его единственные приличные брюки, а в участке его завалили бумажной работой, которую никто не хотел делать.

– Като, зайди к шефу, – крикнул коллега.

Хару вздохнул и поплелся в кабинет. Он ожидал очередного выговора за плохой отчет, но шеф выглядел странно растерянным.

– Като, тут такое дело... – начальник почесал затылок. – На твое имя пришла посылка. И, кажется, кто-то оплатил твою аренду на год вперед.

Хару нахмурился.

– Что? Кто? Это какая-то ошибка.

– Нет, адрес верный. И еще... на парковке стоит машина. Сказали, для «лучшего детектива отдела».

Хару выбежал на улицу. Возле участка стоял новенький Bentley Continental GT, сверкающий в лучах редкого лондонского солнца. На капоте лежал конверт из дорогой бумаги.

Внутри была короткая записка на японском, написанная каллиграфическим почерком: «Вчерашних инвестиций оказалось недостаточно. Попробуем увеличить бюджет».

– Что за чертовщина... – прошептал Хару.

В этот момент его телефон звякнул. Пришло уведомление о зачислении на счет суммы с таким количеством нулей, что у Като потемнело в глазах.

– Хьюск, он получил сообщение? – Дайске наблюдал за реакцией детектива через камеру уличного наблюдения, сидя в своем кабинете в колледже.

– Да, господин Дайске. Уровень стресса объекта повысился на 40 процентов.

– Отлично, – Дайске вертел в пальцах дорогую сигару, не зажигая её. – Продолжай. Купи дом, в котором он снимает квартиру. Уволь его арендодателя. И закажи доставку лучшего кошачьего корма в мире по его адресу. Ежедневно.

– Вы уверены? Это нерациональные траты.

– Деньги — это не цель, Хьюск. Это инструмент. Я хочу увидеть, когда он сломается и придет ко мне.

Дайске не понимал, что это было. В свои шестнадцать он привык получать всё, что хотел. Но тот яростный взгляд серо-зеленых глаз Хару Като зацепил в его душе струну, о существовании которой он не подозревал. Это не было любовью в привычном понимании — Дайске не знал, что такое любовь. Это была одержимость. Коллекционер нашел редкий экземпляр, который отказывался вставать на полку.

***

Через три дня Хару был на грани нервного срыва.

Каждый его шаг сопровождался «подарками». Стоило ему зайти в кафе за кофе, как официант сообщал, что «весь ассортимент оплачен для господина Като». Когда он пытался зайти в метро, турникет открывался сам собой, а на экране высвечивалось: «Приятной поездки, Хару».

Его маленькая квартира теперь была завалена коробками с деликатесами для кота и дизайнерской одеждой, которую Хару принципиально не распаковывал.

– Да кто ты такой?! – закричал Хару в пустоту своей комнаты, когда обнаружил на столе новый iPhone последней модели вместо своего старого разбитого аппарата.

На экране телефона тут же высветилось сообщение: «Если хочешь объяснений, машина ждет внизу».

Хару, не раздумывая, схватил куртку и выбежал на улицу. Он был в ярости. Ему было плевать на деньги, на Bentley и на бесплатный кофе. Он хотел посмотреть в глаза этому заносчивому богачу и высказать всё, что думает.

Машина отвезла его за город. Огромные кованые ворота поместья Камбе открылись перед ним, как пасть чудовища. Хару вели через бесконечные залы, мимо картин великих мастеров и рыцарских доспехов, пока он не оказался на террасе, выходящей в сад.

Дайске сидел в кресле, читая книгу. На нем была белая рубашка с расстегнутым воротником, а волосы небрежно падали на лоб. Он выглядел почти как обычный подросток, если бы не этот ледяной, оценивающий взгляд.

– Ты! – Хару подлетел к нему, едва сдерживаясь, чтобы не схватить мальчишку за грудки. – Прекрати это немедленно! Забери свои деньги, свои машины и свой чертов кошачий корм!

Дайске медленно закрыл книгу и поднял глаза на Хару.

– Тебе не понравилось? – голос Дайске был тихим и абсолютно спокойным. – Хьюск сказал, что это лучшие товары в своей категории.

– Мне плевать на категории! – Хару тяжело дышал. – Ты не можешь просто покупать людей! Ты хоть понимаешь, как это выглядит? Кто ты вообще такой?

– Я Дайске Камбе, – он поднялся, и Хару внезапно осознал, что, несмотря на разницу в возрасте, этот мальчик излучает пугающую власть. – И я не покупаю тебя, детектив Като. Я инвестирую в наш будущий союз.

– Какой еще союз? – Хару опешил. – Мне тридцать пять, я полицейский! Тебе шестнадцать, ты... ты просто капризный ребенок с бездонным кошельком!

Дайске сократил расстояние между ними. Он был чуть ниже Хару, но его присутствие заполняло всё пространство террасы.

– Ты честен, – произнес Дайске, вглядываясь в лицо Хару с пугающей интенсивностью. – Ты готов рискнуть жизнью ради незнакомца. Ты не берешь взяток. В моем мире таких людей не существует. Ты — аномалия. А аномалии должны принадлежать мне.

Хару отшатнулся, пораженный холодным фанатизмом в голосе подростка.

– Я не вещь, парень. И я не принадлежу никому.

– Пока что, – Дайске едва заметно улыбнулся, и эта ухмылка заставила Хару вздрогнуть. – Но у всего есть цена. Если тебя нельзя купить комфортом, я куплю твое время. Твое внимание. Твою ненависть, если потребуется.

– Ты сумасшедший, – Хару покачал головй, развернулся и зашагал к выходу. – Оставь меня в покое. Иначе я засажу тебя за преследование, мне плевать, сколько у тебя миллиардов.

Дайске смотрел ему в спину.

– Хьюск, – произнес он, когда шаги Хару стихли.

– Да, господин Дайске?

– Отмени перевод его участка обратно в Японию. И купи ту полицейскую станцию, где он работает. Завтра я хочу быть зачислен туда в качестве «консультанта».

– Но вам нужно закончить семестр в колледже.

– Баланс неограничен, Хьюск. Купи колледж и перенеси занятия на вечер. У меня появилось дело поважнее макроэкономики.

Дайске подошел к краю террасы, глядя на закатное лондонское небо. Он еще не знал, что такое любовь, но он точно знал, что Хару Като — это единственное в мире, что он не может просто заказать по каталогу. И это делало охоту по-настоящему интересной.

А на окраине Лондона Хару Като входил в свою пустую квартиру, не подозревая, что с завтрашнего дня его жизнь превратится в золотую клетку, ключи от которой находятся в руках самого опасного подростка в мире.

– Ну что, Саке, – Хару погладил кота, который уже привык к элитному тунцу. – Кажется, мы влипли.

Кот лишь громко замурчал, не подозревая, что за это мурчание уже заплачено несколько миллионов иен.
Contents

Want to write your own fanfic?

Sign up on Fanfy and create your own stories!

Create my fanfic