
← Volver a la lista de fanfics
0 me gusta
.
Fandom: невеста герцога по контракту
Creado: 28/12/2025
Etiquetas
RomanceOscuroLenguaje ExplícitoPWP (¿Trama? ¿Qué trama?)Ambientación CanonProsa PúrpuraEstudio de Personaje
Библиотечная тайна
Воздух в библиотеке герцога Деминта всегда был особенным. Тяжелый, пропитанный запахом старой кожи, пергамента и едва уловимым ароматом чернил, он казался живым, дышащим историей и знаниями. Сегодня, однако, к этому привычному букету примешивались иные, куда более волнующие нотки – тонкий запах лаванды от мыла, которым пользовался Уэйд, и острый, мускусный аромат самого Хиика, который всегда становился особенно выраженным, когда герцог был возбужден.
Уэйд, по обыкновению, пришел в библиотеку с поручением от госпожи – разобрать очередную партию доставленных книг и расставить их по тематическим секциям. Он был невысок, как для мужчины, со стройной, почти девичьей фигурой, и его движения всегда отличались изяществом и некоторой робостью. Сейчас, стоя на стремянке и пытаясь дотянуться до верхней полки, он выглядел особенно хрупким.
Хиик, как всегда, появился бесшумно. Уэйд не услышал его шагов, не почувствовал приближения, пока тень герцога не накрыла его, и он не ощутил жаркое дыхание на своей шее. От неожиданности Уэйд вздрогнул, чуть не потеряв равновесие на верхней ступеньке.
— Осторожнее, Уэйд, — голос Хиика был низким, бархатным, и в нем сквозила легкая насмешка. — Не хватало еще, чтобы ты упал и повредил эти драгоценные фолианты. Или себя. Хотя, последнее меня волнует куда больше.
Уэйд почувствовал, как по его коже пробежали мурашки. Он медленно повернул голову, и его взгляд встретился с пронзительными глазами герцога. Хиик был высок, доминантно сложен, и его присутствие всегда ощущалось как нечто мощное, подавляющее. Сейчас, стоя так близко, он казался еще более внушительным.
— Простите, ваше сиятельство, — пробормотал Уэйд, его щеки залились румянцем. Он всегда смущался в присутствии герцога, особенно когда тот смотрел на него так пристально. — Я не услышал, как вы вошли.
— Я знаю, — Хиик улыбнулся, и эта улыбка не предвещала ничего хорошего. Он протянул руку и мягко коснулся щеки Уэйда. Пальцы герцога были теплыми и сильными, и от их прикосновения Уэйд почувствовал, как по его телу разливается жар. — Ты всегда такой сосредоточенный, когда дело касается книг. Похвально.
Уэйд опустил взгляд, не в силах выдержать такой пристальный взор. Его сердце бешено колотилось в груди, и он чувствовал, как внизу живота зарождается странное, тянущее ощущение. Он знал, что Хиик часто задерживался в библиотеке, но никогда еще их встречи не были такими… интимными.
— Я… я почти закончил, ваше сиятельство, — пролепетал Уэйд, пытаясь вернуться к прерванному занятию. Он потянулся к книге, но рука Хиика перехватила его запястье.
— Не спеши, — прошептал герцог, его голос стал еще ниже, почти рычащим. Он медленно провел большим пальцем по нежному запястью Уэйда, и тот почувствовал, как его кожа вспыхивает огнем. — У нас есть время.
Хиик шагнул ближе, прижимая Уэйда к книжному шкафу. Стремянка опасно заскрипела, но герцог, казалось, не обращал на это внимания. Его тело было горячим и твердым, и Уэйд почувствовал, как его собственное тело отзывается на эту близость, невольно прижимаясь в ответ.
— Ты такой нежный, Уэйд, — прошептал Хиик, наклоняясь и целуя его в шею. Поцелуи были легкими, едва ощутимыми, но от них по всему телу Уэйда пробежали дрожь. — Как дикий цветок, распустившийся в тени.
Уэйд застонал, его глаза закрылись. Он не мог сопротивляться. Каждый раз, когда герцог приближался к нему, он чувствовал себя беспомощным, словно пойманная птица. И, к своему стыду, он обнаруживал, что ему это нравится.
— Ваше сиятельство… — он попытался протестовать, но его голос был слишком слаб, чтобы быть убедительным.
Хиик лишь усмехнулся. Он одной рукой обхватил талию Уэйда, притягивая его еще ближе, а другой начал расстегивать пуговицы его рубашки. Ловкие пальцы герцога быстро справились с застежками, и вскоре нежная кожа Уэйда оказалась обнаженной под взглядом Хиика.
— Ты такой красивый, — прошептал герцог, его глаза горели темным огнем. Он провел ладонью по груди Уэйда, и тот почувствовал, как его соски затвердели от прикосновения. — Такой соблазнительный.
Уэйд почувствовал, как его щеки пылают. Он всегда считал себя невзрачным, обычным, и слова герцога смущали его до глубины души. Но в то же время, они вызывали в нем странное, пьянящее чувство.
Хиик медленно опустил его со стремянки, и Уэйд оказался на полу, прижатый к книжному шкафу. Высокие полки, заполненные старинными томами, возвышались над ними, словно безмолвные свидетели их тайного желания.
Герцог опустился на колени, и Уэйд почувствовал, как его сердце сжимается от предвкушения. Хиик расстегнул его брюки, и прохладный воздух коснулся его кожи, заставляя его вздрогнуть.
— Не бойся, Уэйд, — прошептал Хиик, его голос был полон нежности, но в то же время в нем сквозила стальная решимость. — Я буду ласков.
Он стянул брюки и нижнее белье Уэйда, обнажая его стройные бедра и дрожащий член. Уэйд почувствовал, как кровь приливает к его лицу, и он попытался прикрыть себя руками, но Хиик мягко отстранил их.
— Не прячься от меня, — прошептал герцог, его взгляд был прикован к возбужденной плоти Уэйда. — Ты прекрасен.
Он наклонился и поцеловал Уэйда в пах, и тот почувствовал, как по его телу пробежала волна мурашек. Поцелуи Хиика были горячими и влажными, и от них Уэйд почувствовал, как его возбуждение нарастает с каждой секундой.
Герцог медленно начал ласкать его, и Уэйд застонал, не в силах сдержать звук. Он запустил пальцы в темные волосы Хиика, сжимая их, когда волны удовольствия захлестывали его.
— Ох, Хиик… — прошептал он, его голос был прерывистым.
Хиик поднял взгляд, и в его глазах Уэйд увидел нечто, что заставило его сердце замереть. Это было чистое, неприкрытое желание.
— Ты готов? — спросил герцог, его голос был низким и хриплым.
Уэйд кивнул, не в силах произнести ни слова. Его тело горело, и он отчаянно хотел почувствовать Хиика внутри себя.
Герцог поднялся, одним движением расстегнув свои собственные брюки. Его член, большой и твердый, предстал перед Уэйдом, и тот почувствовал, как его глаза расширяются от предвкушения.
Хиик прижал его к книжному шкафу, и Уэйд почувствовал, как его ягодицы упираются в твердые обложки старинных книг. Он расставил ноги, подчиняясь негласному приказу герцога.
— Сейчас будет немного больно, — прошептал Хиик, но в его голосе не было и тени сомнения. — Но потом тебе понравится.
Он медленно, но уверенно вошел в Уэйда. Уэйд вскрикнул, его тело напряглось от боли, но Хиик прижал его еще крепче, целуя в шею, отвлекая от неприятных ощущений.
— Дыши, Уэйд, — прошептал герцог. — Дыши для меня.
Уэйд попытался следовать его указаниям, делая глубокие, прерывистые вдохи. Постепенно боль начала отступать, сменяясь новым, незнакомым чувством – чувством наполненности, растяжения, и странного, обволакивающего удовольствия.
Хиик начал двигаться, медленно сначала, затем наращивая темп. Уэйд застонал, его тело ритмично покачивалось в такт движениям герцога. Звуки их соприкасающихся тел эхом разносились по тихой библиотеке, смешиваясь с шелестом страниц и скрипом старого дерева.
— Ох, Хиик… — Уэйд выгнулся, его пальцы вцепились в твердый переплет книги, стоящей за его спиной. — Еще…
Герцог усмехнулся. Он ускорил темп, и Уэйд почувствовал, как его тело начинает дрожать от приближающегося оргазма. Он чувствовал, как член Хиика глубоко входит в него, наполняя его до краев, и это было невероятно, ошеломляюще.
— Ты такой тесный, — прошептал Хиик, тяжело дыша. — Такой сладкий.
Уэйд почувствовал, как его тело сжимается вокруг члена герцога, и он застонал от удовольствия. Он был на грани, и он знал, что Хиик тоже.
— Я… я сейчас, — прошептал Уэйд, его голос был хриплым.
Хиик наклонился и поцеловал его в губы, их языки сплелись в страстном танце. В этот момент Уэйд забыл обо всем на свете – о библиотеке, о книгах, о своем положении. Были только он и Хиик, их тела, слившиеся воедино.
Герцог сделал несколько сильных толчков, и Уэйд почувствовал, как горячая волна разливается по его телу. Он вскрикнул, его тело выгнулось в дугу, и он кончил, его сперма брызнула на книги, стоящие за его спиной.
Почти сразу же Хиик последовал за ним, издав низкий, животный рык. Его тело напряглось, и он излился глубоко внутри Уэйда, наполняя его до краев.
Они остались так на некоторое время, тяжело дыша, их тела все еще соединенные. Уэйд чувствовал, как по его коже пробегают мурашки, а сердце бешено колотится в груди. Он был истощен, но в то же время чувствовал себя невероятно живым.
Хиик медленно вышел из него, и Уэйд почувствовал легкую опустошенность. Герцог обнял его, прижимая к своей горячей груди.
— Ты в порядке? — прошептал Хиик, целуя его в волосы.
Уэйд кивнул, не в силах произнести ни слова. Он был не просто в порядке. Он был в экстазе.
Герцог осторожно опустил его на пол, и Уэйд почувствовал, как его ноги подкашиваются. Он был слишком слаб, чтобы стоять. Хиик опустился рядом с ним, помогая ему привести себя в порядок.
— Никто не должен об этом узнать, — прошептал Хиик, его голос был серьезным. — Это наша тайна.
Уэйд кивнул. Он знал это. Их связь, их тайные встречи в библиотеке – это было чем-то запретным, но в то же время невероятно притягательным. И он был готов хранить эту тайну, если это означало, что он сможет снова почувствовать прикосновения герцога.
Хиик поднялся, его взгляд задержался на Уэйде. На его губах играла легкая, довольная улыбка.
— А теперь, — сказал герцог, его голос вернулся к привычной властности, — тебе пора возвращаться к своим обязанностям, Уэйд. Иначе госпожа начнет что-то подозревать.
Уэйд кивнул, его щеки снова залились румянцем. Он попытался подняться, но его ноги все еще дрожали. Хиик протянул ему руку, помогая встать.
— Иди, — сказал герцог, его взгляд скользнул по его возбужденным губам. — И не забудь, что эта библиотека хранит не только книги, но и наши маленькие секреты.
Уэйд поспешно поправил свою одежду, стараясь выглядеть как можно более невозмутимым. Он бросил последний взгляд на герцога, который уже вернулся к столу, делая вид, что он все это время читал.
Выходя из библиотеки, Уэйд чувствовал, как его тело все еще пылает от прикосновений Хиика. Он знал, что эта ночь навсегда останется в его памяти. И он знал, что, несмотря на запретность и опасность, он с нетерпением ждет следующей тайной встречи в стенах герцогской библиотеки. Ведь теперь, для него, эта библиотека была не просто хранилищем знаний, а местом, где рождались самые сокровенные и страстные тайны.
