
← Voltar à lista de fanfics
0 curtida
Дракон
Fandom: Магистр Дявольского Культа
Criado: 02/03/2026
Tags
FantasiaRomanceDramaAçãoAventuraDor/ConfortoEstudo de PersonagemUA (Universo Alternativo)
Дракон и Волк
Ветер свистел, пронизывая насквозь старый плащ, который Вэй Усянь накинул на себя в спешке. Дождь, начавшийся еще на рассвете, превратился в настоящий ливень, размывая и без того плохую дорогу. Каждый шаг давался с трудом, сапоги вязли в грязи, а измученное тело отказывалось слушаться. За спиной, где-то далеко за холмами, осталась Королевская Гавань – город, который еще недавно был его домом, а теперь стал ловушкой.
Он, Вэй Усянь, последний принц из рода Таргариенов, наследник Железного Трона, бежал. Бежал, оставив позади дворцовые интриги, шепот за спиной и предчувствие надвигающейся бури. После смерти короля Роберта Баратеона Вестерос сошёл с ума. Великие дома, словно голодные волки, рвали друг друга на части, стремясь урвать кусок власти. А он, Таргариен, чья кровь была проклята и благословлена огнём драконов, оказался слишком уязвим. Его мать, королева Рейела, отправила его прочь, умоляя спастись, пока не стало слишком поздно.
*«Беги, Усянь, беги! Твоя жизнь важнее трона!»* – её слова до сих пор звенели в ушах, смешиваясь с шумом дождя.
Он шёл уже несколько дней, питаясь тем, что удавалось раздобыть, и ночуя под открытым небом. Его длинные серебристые волосы, обычно заплетённые в сложную косу, теперь растрепались и прилипли к лицу. Серые глаза, обычно полные озорного блеска, потускнели от усталости и тревоги. Он был вынужден скрывать своё происхождение, выдавая себя за простого странника. Имя Таргариена, когда-то внушающее благоговение, теперь было равносильно смертному приговору.
Вэй Усянь споткнулся о корень дерева и едва не упал. Рука инстинктивно потянулась к рукояти меча, который он носил на поясе – скромного, ничем не примечательного клинка, не подобающего принцу, но способного защитить. Он поднял голову, пытаясь рассмотреть что-либо сквозь пелену дождя. Вдалеке, сквозь туман, промелькнул силуэт. Вэй Усянь напрягся. В эти смутные времена любая встреча могла стать последней.
Фигура приближалась, становясь всё чётче. Это был всадник на белой лошади, закутанный в тёмный плащ. Под плащом угадывались доспехи, простые, но добротные. Вэй Усянь прищурился, пытаясь разглядеть герб, но ничего не увидел. Всадник остановился в нескольких шагах от него.
— Дорога опасна для одинокого путника, — произнёс низкий, ровный голос.
Вэй Усянь поднял взгляд. Под капюшоном показалось лицо – бледное, с чётко очерченными скулами и тонкими губами. Глаза, цвета обсидиана, смотрели прямо на него, без тени эмоций. В них не было ни сочувствия, ни угрозы, лишь холодное спокойствие.
— Я могу сказать то же самое о рыцаре, который путешествует в такую погоду, — ответил Вэй Усянь, пытаясь придать своему голосу беззаботности, хотя сердце колотилось в груди.
Всадник спешился, его движения были плавными и отточенными. Он был высок и строен, а его присутствие ощущалось как холодный ветер.
— Моё имя Лань Ванцзи, — представился рыцарь. — А ваше?
Вэй Усянь на мгновение замешкался. Называть своё настоящее имя было безумием.
— Меня зовут… Вэй Ин, — солгал он, используя своё детское имя. — Я просто странник, ищущий пристанища.
Лань Ванцзи кивнул, словно принял эту информацию без вопросов. Его взгляд скользнул по мокрому плащу Вэй Усяня, по его измученному виду.
— Вы выглядите уставшим, — констатировал он. — Могу ли я предложить вам разделить мой ночлег? Неподалёку есть пещера, где можно укрыться от дождя.
Вэй Усянь недоверчиво посмотрел на него. Такое предложение было редкостью в эти дни. Но что-то в спокойствии и прямолинейности Лань Ванцзи заставляло его чувствовать себя… безопаснее, чем обычно.
— Я был бы вам очень признателен, — сказал он, пытаясь улыбнуться. Улыбка получилась вымученной.
Лань Ванцзи молча повернулся к своей лошади. Вэй Усянь последовал за ним. Они шли по узкой тропке, ведущей вверх по склону холма. Вэй Усянь невольно разглядывал рыцаря. Его доспехи были без гербов, но по качеству стали и тонкой гравировке было видно, что они когда-то принадлежали знатному роду. Однако сам Лань Ванцзи выглядел довольно скромно.
Когда они добрались до пещеры, Лань Ванцзи ловко развёл небольшой костёр, используя сухие ветки, которые, казалось, всегда были у него под рукой. Тепло огня мгновенно согрело замёрзшее тело Вэй Усяня. Лань Ванцзи достал из своей котомки сухари и вяленое мясо, предложив их Вэй Усяню.
— Благодарю вас, — сказал Вэй Усянь, жадно набрасываясь на еду. Он не ел ничего приличного несколько дней.
— Не за что, — ответил Лань Ванцзи, наблюдая за ним с тем же безэмоциональным выражением.
Вэй Усянь, по натуре своей общительный, не мог долго молчать.
— Вы странствуете в одиночку, рыцарь Лань? — спросил он, откусывая кусок мяса.
Лань Ванцзи кивнул.
— Мой орден… пал. Моя семья… погибла.
Вэй Усянь замер. Орден Лань? Из Гусу? Он слышал о них. Благородный род, известный своей строгостью и принципами. Их земли были разорены во время одной из войн. И, кажется, именно Таргариены, его предки, были виновны в их падении. Холод пробежал по спине Вэй Усяня. Он посмотрел на Лань Ванцзи, пытаясь угадать, знает ли тот, кто перед ним.
— Мои соболезнования, — тихо произнёс Вэй Усянь. — В эти дни многие семьи постигла такая участь.
— Да, — Лань Ванцзи кивнул. — Такова судьба.
Его голос был спокоен, но Вэй Усянь почувствовал скрытую боль. Эта боль была знакома и ему самому. Он тоже потерял всё.
— Что привело вас в эти земли, рыцарь? — спросил Вэй Усянь, пытаясь отвлечься от гнетущих мыслей.
— Я ищу… истину, — ответил Лань Ванцзи, его взгляд устремился в огонь. — И справедливость.
Вэй Усянь усмехнулся.
— Справедливость? В Вестеросе? Это редкая птица, рыцарь Лань. Её почти не осталось.
— Её нужно найти, — упрямо сказал Лань Ванцзи. — Или создать.
— Вы говорите как благородный рыцарь старых времён, — Вэй Усянь покачал головой. — Сейчас миром правят не принципы, а золото и мечи.
— Это не так, — Лань Ванцзи поднял на него глаза. — Есть те, кто ещё верит.
Вэй Усянь посмотрел в его глаза. В них по-прежнему не было эмоций, но чувствовалась невероятная сила духа. Он был поражён. Этот человек, потерявший всё, продолжал верить в нечто большее.
— Вы… вы впечатляете меня, рыцарь Лань, — признался Вэй Усянь. — Я, кажется, разучился верить.
Лань Ванцзи отвернулся, снова устремив взгляд в огонь. Между ними повисла тишина, нарушаемая лишь шумом дождя и треском поленьев. Вэй Усянь почувствовал странное притяжение к этому молчаливому рыцарю. Он был полной противоположностью ему самому – сдержанный, серьёзный, принципиальный. А Вэй Усянь – шумный, озорной, с неоднозначной моралью. Но что-то в Лань Ванцзи вызывало у него доверие.
— А вы, Вэй Ин, — наконец произнёс Лань Ванцзи. — Что привело вас в эти земли?
Вэй Усянь напрягся. Ему нужно было придумать правдоподобную историю.
— Я… я был учеником одного мастера, — начал он, вспоминая свои дни в Облачных Глубинах, когда он ещё не был изгнан. — Но он умер, и я остался один. Теперь я ищу себе место в этом мире.
Лань Ванцзи внимательно выслушал его.
— Вы хорошо владеете мечом? — неожиданно спросил он.
Вэй Усянь улыбнулся.
— Я не могу похвастаться мастерством, но себя защитить могу. Я обучался в молодости.
На самом деле, Вэй Усянь был одним из лучших мечников своего поколения, но скромность была частью его маскировки.
— Это хорошо, — кивнул Лань Ванцзи. — Дорога впереди полна опасностей.
Они провели остаток ночи в пещере, разговаривая урывками. Вэй Усянь рассказывал истории, пытаясь вызвать улыбку на лице Лань Ванцзи, но тот оставался невозмутимым. Тем не менее, Вэй Усянь почувствовал, что лёд между ними понемногу тает. Он даже осмелился пошутить, и ему показалось, что в глазах Лань Ванцзи промелькнула едва заметная искорка.
На следующее утро дождь прекратился. Солнце пробивалось сквозь облака, освещая мокрый лес.
— Я должен идти, — сказал Вэй Усянь, поднимаясь. — Спасибо вам за ночлег и еду, рыцарь Лань.
— Куда вы направляетесь? — спросил Лань Ванцзи.
Вэй Усянь пожал плечами.
— На юг, наверное. Подальше от всех этих войн и распрей.
Лань Ванцзи молчал, глядя на него. В его глазах Вэй Усянь увидел что-то, что не мог понять.
— Я тоже иду на юг, — наконец произнёс Лань Ванцзи. — Если вы не возражаете, мы могли бы продолжить путь вместе. Вдвоём безопаснее.
Вэй Усянь был удивлён. Он ожидал, что они разойдутся.
— Вы уверены? — спросил он. — Я не хочу вас отягощать.
— Вы не будете, — твёрдо ответил Лань Ванцзи. — Напротив, два меча лучше, чем один.
Вэй Усянь улыбнулся, на этот раз искренне. Он чувствовал, что случай свёл его с необыкновенным человеком. Возможно, это был знак судьбы.
— Тогда я буду рад вашему обществу, рыцарь Лань, — сказал Вэй Усянь. — Я могу быть полезен.
Они продолжили свой путь. Лань Ванцзи ехал на своей белой лошади, а Вэй Усянь шёл рядом. Они мало разговаривали, но присутствие друг друга было успокаивающим. Вэй Усянь заметил, что Лань Ванцзи постоянно осматривает окрестности, его взгляд был острым и внимательным. Он был прирождённым воином, даже если его семья пала.
Через несколько дней они наткнулись на группу разбойников, которые пытались ограбить одинокого торговца. Вэй Усянь, с его обострённым чувством справедливости, не мог пройти мимо.
— Эй, вы! — крикнул он, выхватывая свой меч. — Оставьте человека в покое!
Разбойники повернулись к ним, ухмыляясь. Их было четверо, и они явно недооценили двух путников.
— Ещё два глупца, которые хотят отправиться к праотцам, — усмехнулся один из них.
Но его усмешка быстро исчезла, когда Лань Ванцзи выхватил свой меч. Его клинок сверкнул в лучах солнца, а движения были молниеносны. Он двигался с грацией и точностью, словно танцуя. Вэй Усянь, несмотря на свою маскировку, тоже показал себя с лучшей стороны. Его меч, хотя и не такой изящный, как у Лань Ванцзи, был смертоносен в его руках. Он двигался быстро, обходя противников, используя их собственную неуклюжесть против них.
Схватка была короткой и беспощадной. Разбойники, не ожидавшие такого сопротивления, были быстро повержены. Вэй Усянь, пытаясь скрыть своё истинное мастерство, специально допустил пару неловких движений, но всё равно справился с двумя противниками. Лань Ванцзи же был безупречен. Он действовал хладнокровно и эффективно, не проронив ни слова.
Когда всё было кончено, торговец, дрожащий от страха, поблагодарил их.
— Вы спасли меня! Я не знаю, как вас отблагодарить!
— Не нужно благодарности, — сказал Лань Ванцзи, убирая меч в ножны. — Это наш долг.
Вэй Усянь улыбнулся.
— Да, долг. А ещё я бы не отказался от пары монет. Дорога длинная, а кошелёк пуст.
Торговец поспешно достал из мешка несколько серебряных монет и протянул их Вэй Усяню.
— Возьмите, пожалуйста! Вы заслужили!
Вэй Усянь взял монеты, подмигнув торговцу.
— Вот так-то лучше. Теперь мы можем позволить себе хоть какой-то ужин.
Когда торговец уехал, Вэй Усянь повернулся к Лань Ванцзи.
— Вы были великолепны, рыцарь Лань! Я никогда не видел такой грации в бою.
Лань Ванцзи лишь кивнул, его лицо оставалось невозмутимым.
— Вы тоже неплохо сражались, Вэй Ин.
Вэй Усянь рассмеялся.
— О, я просто пытался не отставать от вас. Но вы словно из какого-то старого рыцарского романа!
Лань Ванцзи ничего не ответил, но Вэй Усянь заметил, как его взгляд задержался на нём немного дольше обычного.
Их совместное путешествие продолжалось. Вэй Усянь постепенно узнавал Лань Ванцзи. Он был человеком слова, всегда державшим свои обещания. Он был невероятно дисциплинированным, вставал на рассвете, медитировал, тренировался. Он почти не ел мяса и никогда не пил вина. Вэй Усянь, напротив, был склонен к эксцессам. Он любил пошутить, посмеяться, выпить стаканчик-другой крепкого вина. Но, несмотря на все различия, между ними росла странная связь.
Вэй Усянь рассказывал Лань Ванцзи истории из своей жизни, стараясь избегать упоминаний о своём благородном происхождении. Он делился своими мыслями, своими страхами, своими надеждами. Лань Ванцзи слушал его молча, но Вэй Усянь чувствовал, что тот понимает его. В его глазах иногда проскальзывало нечто, похожее на сочувствие.
Однажды ночью, когда они сидели у костра, Вэй Усянь заметил, что Лань Ванцзи смотрит на него.
— Что-то не так, рыцарь Лань? — спросил Вэй Усянь.
— Ваши глаза, — тихо произнёс Лань Ванцзи. — Они… как у дракона.
Вэй Усянь почувствовал, как сердце ёкнуло. Он старался не привлекать внимания к своим глазам, которые были отличительной чертой его рода.
— Это просто… свет так падает, — пробормотал Вэй Усянь, отворачиваясь.
Лань Ванцзи ничего не ответил. Но Вэй Усянь знал, что он что-то заподозрил.
Они продолжали свой путь, и Вэй Усянь всё больше привязывался к Лань Ванцзи. Он чувствовал себя с ним в безопасности, чего давно не испытывал. Он даже начал забывать о своих страхах, о своей травме от собак, которая преследовала его с детства. Рядом с Лань Ванцзи мир казался менее опасным.
Однажды они остановились в небольшой деревне, чтобы пополнить запасы. Вэй Усянь, как обычно, отправился на рынок, чтобы найти что-нибудь интересное. Он смеялся, шутил с торговцами, наслаждаясь моментом свободы. Внезапно из-за угла выскочила стая бродячих собак.
Вэй Усянь замер. Его сердце заколотилось, а дыхание перехватило. Ужас, который он испытывал с самого детства, затопил его. Он отступил, пытаясь найти укрытие, но собаки приближались, лая и рыча. Его руки дрожали, меч выпал из ослабевших пальцев.
— Убирайтесь! — прокричал он, но голос дрожал.
Собаки окружили его, их лай становился всё громче. Вэй Усянь закрыл глаза, чувствуя, как паника охватывает его. Он был парализован страхом.
Внезапно раздался свист. Собаки отскочили, а затем бросились врассыпную. Вэй Усянь открыл глаза. Перед ним стоял Лань Ванцзи. Он держал в руке свой меч, но не поднял его на животных. В его глазах, обычно таких холодных, Вэй Усянь увидел… гнев. И защиту.
Лань Ванцзи подошёл к Вэй Усяню, который всё ещё дрожал. Он наклонился, поднял его меч и вложил его в руки Вэй Усяня.
— Вы в порядке? — спросил он, его голос был необычно мягким.
Вэй Усянь кивнул, не в силах произнести ни слова. Он посмотрел на Лань Ванцзи. В его глазах он увидел не осуждение, а понимание.
Лань Ванцзи взял его за руку.
— Пойдёмте, — сказал он. — Здесь небезопасно.
Он отвёл Вэй Усяня в тихое место, где они могли отдохнуть. Вэй Усянь всё ещё дрожал, но присутствие Лань Ванцзи успокаивало его.
— Я… я прошу прощения, — наконец сказал Вэй Усянь. — Это… это был глупый страх.
— Это не глупый страх, — ответил Лань Ванцзи. — У каждого есть свои слабости.
Вэй Усянь посмотрел на него, поражённый. Лань Ванцзи, такой сильный и бесстрашный, понимал его.
— Моя мать… она погибла от стаи собак, когда я был маленьким, — тихо произнёс Вэй Усянь, впервые доверяя эту тайну кому-то. — С тех пор я их боюсь.
Лань Ванцзи кивнул, его глаза по-прежнему были полны понимания. Он не стал задавать вопросов, не стал осуждать. Он просто был рядом.
Вэй Усянь почувствовал, как что-то тёплое разливается в его груди. Это было не просто доверие, это было что-то большее. Он посмотрел на Лань Ванцзи, на его спокойное, но сильное лицо. И в этот момент он понял, что влюбился в этого человека. В этого молчаливого, принципиального рыцаря, который, несмотря на все свои потери, продолжал верить в справедливость. В человека, чья семья пострадала от его собственной.
— Лань Чжань, — прошептал Вэй Усянь, используя его вежливое имя.
Лань Ванцзи повернул к нему голову, его взгляд был вопросительным.
— Я… я должен вам кое-что сказать, — начал Вэй Усянь. — Я не тот, за кого себя выдаю.
Лань Ванцзи молча ждал.
— Моё настоящее имя… Вэй Усянь, — произнёс он. — И я… я Таргариен. Последний из рода Дракона.
Лань Ванцзи не изменился в лице. Его глаза по-прежнему смотрели на Вэй Усяня, без тени удивления или осуждения.
— Я знаю, — тихо произнёс Лань Ванцзи. — Я догадался.
Вэй Усянь был поражён.
— Но… почему вы не сказали? Почему вы…
— Ваше происхождение не определяет вас, — ответил Лань Ванцзи. — Вы Вэй Усянь. И вы… вы хороший человек.
Вэй Усянь почувствовал, как слёзы навернулись на глаза. Он никогда не слышал таких слов от кого-либо. Он всегда был изгоем, «дьявольским культиватором», чьи методы осуждались. Но Лань Ванцзи… Лань Ванцзи видел в нём нечто большее.
— Моя семья… — начал Вэй Усянь. — Мои предки… они уничтожили ваш род.
— Да, — кивнул Лань Ванцзи. — Но вы не ваши предки.
Он протянул руку и осторожно коснулся его щеки. В его глазах Вэй Усянь увидел не ненависть, а нежность.
— Моя семья погибла, — сказал Лань Ванцзи. — Но я не держу зла на вас. Я вижу вас.
Вэй Усянь прижался к его руке. Он чувствовал, как стена, которую он выстраивал вокруг себя долгие годы, рушится. Он был уязвим, но рядом с Лань Ванцзи он чувствовал себя в безопасности.
— Я… я боюсь, Лань Чжань, — признался Вэй Усянь. — Я боюсь того, что будет.
— Мы будем вместе, — тихо произнёс Лань Ванцзи, притягивая его к себе. — Мы справимся.
Вэй Усянь уткнулся лицом в плечо Лань Ванцзи. Он чувствовал тепло его тела, его сильные руки. Он был Таргариеном, последним из рода Дракона, но сейчас он был просто Вэй Усянем, человеком, который нашёл свою гавань в этом бушующем мире. И этим убежищем был Лань Ванцзи, рыцарь из павшего рода, который, несмотря на всю боль и потери, открыл своё сердце.
Их история только начиналась. История о драконе и волке, о ненависти, превратившейся в любовь, о двух душах, обречённых быть вместе в мире, раздираемом войной. Впереди их ждало множество испытаний, но теперь они были не одни. Они были вместе. И этого было достаточно.
Он, Вэй Усянь, последний принц из рода Таргариенов, наследник Железного Трона, бежал. Бежал, оставив позади дворцовые интриги, шепот за спиной и предчувствие надвигающейся бури. После смерти короля Роберта Баратеона Вестерос сошёл с ума. Великие дома, словно голодные волки, рвали друг друга на части, стремясь урвать кусок власти. А он, Таргариен, чья кровь была проклята и благословлена огнём драконов, оказался слишком уязвим. Его мать, королева Рейела, отправила его прочь, умоляя спастись, пока не стало слишком поздно.
*«Беги, Усянь, беги! Твоя жизнь важнее трона!»* – её слова до сих пор звенели в ушах, смешиваясь с шумом дождя.
Он шёл уже несколько дней, питаясь тем, что удавалось раздобыть, и ночуя под открытым небом. Его длинные серебристые волосы, обычно заплетённые в сложную косу, теперь растрепались и прилипли к лицу. Серые глаза, обычно полные озорного блеска, потускнели от усталости и тревоги. Он был вынужден скрывать своё происхождение, выдавая себя за простого странника. Имя Таргариена, когда-то внушающее благоговение, теперь было равносильно смертному приговору.
Вэй Усянь споткнулся о корень дерева и едва не упал. Рука инстинктивно потянулась к рукояти меча, который он носил на поясе – скромного, ничем не примечательного клинка, не подобающего принцу, но способного защитить. Он поднял голову, пытаясь рассмотреть что-либо сквозь пелену дождя. Вдалеке, сквозь туман, промелькнул силуэт. Вэй Усянь напрягся. В эти смутные времена любая встреча могла стать последней.
Фигура приближалась, становясь всё чётче. Это был всадник на белой лошади, закутанный в тёмный плащ. Под плащом угадывались доспехи, простые, но добротные. Вэй Усянь прищурился, пытаясь разглядеть герб, но ничего не увидел. Всадник остановился в нескольких шагах от него.
— Дорога опасна для одинокого путника, — произнёс низкий, ровный голос.
Вэй Усянь поднял взгляд. Под капюшоном показалось лицо – бледное, с чётко очерченными скулами и тонкими губами. Глаза, цвета обсидиана, смотрели прямо на него, без тени эмоций. В них не было ни сочувствия, ни угрозы, лишь холодное спокойствие.
— Я могу сказать то же самое о рыцаре, который путешествует в такую погоду, — ответил Вэй Усянь, пытаясь придать своему голосу беззаботности, хотя сердце колотилось в груди.
Всадник спешился, его движения были плавными и отточенными. Он был высок и строен, а его присутствие ощущалось как холодный ветер.
— Моё имя Лань Ванцзи, — представился рыцарь. — А ваше?
Вэй Усянь на мгновение замешкался. Называть своё настоящее имя было безумием.
— Меня зовут… Вэй Ин, — солгал он, используя своё детское имя. — Я просто странник, ищущий пристанища.
Лань Ванцзи кивнул, словно принял эту информацию без вопросов. Его взгляд скользнул по мокрому плащу Вэй Усяня, по его измученному виду.
— Вы выглядите уставшим, — констатировал он. — Могу ли я предложить вам разделить мой ночлег? Неподалёку есть пещера, где можно укрыться от дождя.
Вэй Усянь недоверчиво посмотрел на него. Такое предложение было редкостью в эти дни. Но что-то в спокойствии и прямолинейности Лань Ванцзи заставляло его чувствовать себя… безопаснее, чем обычно.
— Я был бы вам очень признателен, — сказал он, пытаясь улыбнуться. Улыбка получилась вымученной.
Лань Ванцзи молча повернулся к своей лошади. Вэй Усянь последовал за ним. Они шли по узкой тропке, ведущей вверх по склону холма. Вэй Усянь невольно разглядывал рыцаря. Его доспехи были без гербов, но по качеству стали и тонкой гравировке было видно, что они когда-то принадлежали знатному роду. Однако сам Лань Ванцзи выглядел довольно скромно.
Когда они добрались до пещеры, Лань Ванцзи ловко развёл небольшой костёр, используя сухие ветки, которые, казалось, всегда были у него под рукой. Тепло огня мгновенно согрело замёрзшее тело Вэй Усяня. Лань Ванцзи достал из своей котомки сухари и вяленое мясо, предложив их Вэй Усяню.
— Благодарю вас, — сказал Вэй Усянь, жадно набрасываясь на еду. Он не ел ничего приличного несколько дней.
— Не за что, — ответил Лань Ванцзи, наблюдая за ним с тем же безэмоциональным выражением.
Вэй Усянь, по натуре своей общительный, не мог долго молчать.
— Вы странствуете в одиночку, рыцарь Лань? — спросил он, откусывая кусок мяса.
Лань Ванцзи кивнул.
— Мой орден… пал. Моя семья… погибла.
Вэй Усянь замер. Орден Лань? Из Гусу? Он слышал о них. Благородный род, известный своей строгостью и принципами. Их земли были разорены во время одной из войн. И, кажется, именно Таргариены, его предки, были виновны в их падении. Холод пробежал по спине Вэй Усяня. Он посмотрел на Лань Ванцзи, пытаясь угадать, знает ли тот, кто перед ним.
— Мои соболезнования, — тихо произнёс Вэй Усянь. — В эти дни многие семьи постигла такая участь.
— Да, — Лань Ванцзи кивнул. — Такова судьба.
Его голос был спокоен, но Вэй Усянь почувствовал скрытую боль. Эта боль была знакома и ему самому. Он тоже потерял всё.
— Что привело вас в эти земли, рыцарь? — спросил Вэй Усянь, пытаясь отвлечься от гнетущих мыслей.
— Я ищу… истину, — ответил Лань Ванцзи, его взгляд устремился в огонь. — И справедливость.
Вэй Усянь усмехнулся.
— Справедливость? В Вестеросе? Это редкая птица, рыцарь Лань. Её почти не осталось.
— Её нужно найти, — упрямо сказал Лань Ванцзи. — Или создать.
— Вы говорите как благородный рыцарь старых времён, — Вэй Усянь покачал головой. — Сейчас миром правят не принципы, а золото и мечи.
— Это не так, — Лань Ванцзи поднял на него глаза. — Есть те, кто ещё верит.
Вэй Усянь посмотрел в его глаза. В них по-прежнему не было эмоций, но чувствовалась невероятная сила духа. Он был поражён. Этот человек, потерявший всё, продолжал верить в нечто большее.
— Вы… вы впечатляете меня, рыцарь Лань, — признался Вэй Усянь. — Я, кажется, разучился верить.
Лань Ванцзи отвернулся, снова устремив взгляд в огонь. Между ними повисла тишина, нарушаемая лишь шумом дождя и треском поленьев. Вэй Усянь почувствовал странное притяжение к этому молчаливому рыцарю. Он был полной противоположностью ему самому – сдержанный, серьёзный, принципиальный. А Вэй Усянь – шумный, озорной, с неоднозначной моралью. Но что-то в Лань Ванцзи вызывало у него доверие.
— А вы, Вэй Ин, — наконец произнёс Лань Ванцзи. — Что привело вас в эти земли?
Вэй Усянь напрягся. Ему нужно было придумать правдоподобную историю.
— Я… я был учеником одного мастера, — начал он, вспоминая свои дни в Облачных Глубинах, когда он ещё не был изгнан. — Но он умер, и я остался один. Теперь я ищу себе место в этом мире.
Лань Ванцзи внимательно выслушал его.
— Вы хорошо владеете мечом? — неожиданно спросил он.
Вэй Усянь улыбнулся.
— Я не могу похвастаться мастерством, но себя защитить могу. Я обучался в молодости.
На самом деле, Вэй Усянь был одним из лучших мечников своего поколения, но скромность была частью его маскировки.
— Это хорошо, — кивнул Лань Ванцзи. — Дорога впереди полна опасностей.
Они провели остаток ночи в пещере, разговаривая урывками. Вэй Усянь рассказывал истории, пытаясь вызвать улыбку на лице Лань Ванцзи, но тот оставался невозмутимым. Тем не менее, Вэй Усянь почувствовал, что лёд между ними понемногу тает. Он даже осмелился пошутить, и ему показалось, что в глазах Лань Ванцзи промелькнула едва заметная искорка.
На следующее утро дождь прекратился. Солнце пробивалось сквозь облака, освещая мокрый лес.
— Я должен идти, — сказал Вэй Усянь, поднимаясь. — Спасибо вам за ночлег и еду, рыцарь Лань.
— Куда вы направляетесь? — спросил Лань Ванцзи.
Вэй Усянь пожал плечами.
— На юг, наверное. Подальше от всех этих войн и распрей.
Лань Ванцзи молчал, глядя на него. В его глазах Вэй Усянь увидел что-то, что не мог понять.
— Я тоже иду на юг, — наконец произнёс Лань Ванцзи. — Если вы не возражаете, мы могли бы продолжить путь вместе. Вдвоём безопаснее.
Вэй Усянь был удивлён. Он ожидал, что они разойдутся.
— Вы уверены? — спросил он. — Я не хочу вас отягощать.
— Вы не будете, — твёрдо ответил Лань Ванцзи. — Напротив, два меча лучше, чем один.
Вэй Усянь улыбнулся, на этот раз искренне. Он чувствовал, что случай свёл его с необыкновенным человеком. Возможно, это был знак судьбы.
— Тогда я буду рад вашему обществу, рыцарь Лань, — сказал Вэй Усянь. — Я могу быть полезен.
Они продолжили свой путь. Лань Ванцзи ехал на своей белой лошади, а Вэй Усянь шёл рядом. Они мало разговаривали, но присутствие друг друга было успокаивающим. Вэй Усянь заметил, что Лань Ванцзи постоянно осматривает окрестности, его взгляд был острым и внимательным. Он был прирождённым воином, даже если его семья пала.
Через несколько дней они наткнулись на группу разбойников, которые пытались ограбить одинокого торговца. Вэй Усянь, с его обострённым чувством справедливости, не мог пройти мимо.
— Эй, вы! — крикнул он, выхватывая свой меч. — Оставьте человека в покое!
Разбойники повернулись к ним, ухмыляясь. Их было четверо, и они явно недооценили двух путников.
— Ещё два глупца, которые хотят отправиться к праотцам, — усмехнулся один из них.
Но его усмешка быстро исчезла, когда Лань Ванцзи выхватил свой меч. Его клинок сверкнул в лучах солнца, а движения были молниеносны. Он двигался с грацией и точностью, словно танцуя. Вэй Усянь, несмотря на свою маскировку, тоже показал себя с лучшей стороны. Его меч, хотя и не такой изящный, как у Лань Ванцзи, был смертоносен в его руках. Он двигался быстро, обходя противников, используя их собственную неуклюжесть против них.
Схватка была короткой и беспощадной. Разбойники, не ожидавшие такого сопротивления, были быстро повержены. Вэй Усянь, пытаясь скрыть своё истинное мастерство, специально допустил пару неловких движений, но всё равно справился с двумя противниками. Лань Ванцзи же был безупречен. Он действовал хладнокровно и эффективно, не проронив ни слова.
Когда всё было кончено, торговец, дрожащий от страха, поблагодарил их.
— Вы спасли меня! Я не знаю, как вас отблагодарить!
— Не нужно благодарности, — сказал Лань Ванцзи, убирая меч в ножны. — Это наш долг.
Вэй Усянь улыбнулся.
— Да, долг. А ещё я бы не отказался от пары монет. Дорога длинная, а кошелёк пуст.
Торговец поспешно достал из мешка несколько серебряных монет и протянул их Вэй Усяню.
— Возьмите, пожалуйста! Вы заслужили!
Вэй Усянь взял монеты, подмигнув торговцу.
— Вот так-то лучше. Теперь мы можем позволить себе хоть какой-то ужин.
Когда торговец уехал, Вэй Усянь повернулся к Лань Ванцзи.
— Вы были великолепны, рыцарь Лань! Я никогда не видел такой грации в бою.
Лань Ванцзи лишь кивнул, его лицо оставалось невозмутимым.
— Вы тоже неплохо сражались, Вэй Ин.
Вэй Усянь рассмеялся.
— О, я просто пытался не отставать от вас. Но вы словно из какого-то старого рыцарского романа!
Лань Ванцзи ничего не ответил, но Вэй Усянь заметил, как его взгляд задержался на нём немного дольше обычного.
Их совместное путешествие продолжалось. Вэй Усянь постепенно узнавал Лань Ванцзи. Он был человеком слова, всегда державшим свои обещания. Он был невероятно дисциплинированным, вставал на рассвете, медитировал, тренировался. Он почти не ел мяса и никогда не пил вина. Вэй Усянь, напротив, был склонен к эксцессам. Он любил пошутить, посмеяться, выпить стаканчик-другой крепкого вина. Но, несмотря на все различия, между ними росла странная связь.
Вэй Усянь рассказывал Лань Ванцзи истории из своей жизни, стараясь избегать упоминаний о своём благородном происхождении. Он делился своими мыслями, своими страхами, своими надеждами. Лань Ванцзи слушал его молча, но Вэй Усянь чувствовал, что тот понимает его. В его глазах иногда проскальзывало нечто, похожее на сочувствие.
Однажды ночью, когда они сидели у костра, Вэй Усянь заметил, что Лань Ванцзи смотрит на него.
— Что-то не так, рыцарь Лань? — спросил Вэй Усянь.
— Ваши глаза, — тихо произнёс Лань Ванцзи. — Они… как у дракона.
Вэй Усянь почувствовал, как сердце ёкнуло. Он старался не привлекать внимания к своим глазам, которые были отличительной чертой его рода.
— Это просто… свет так падает, — пробормотал Вэй Усянь, отворачиваясь.
Лань Ванцзи ничего не ответил. Но Вэй Усянь знал, что он что-то заподозрил.
Они продолжали свой путь, и Вэй Усянь всё больше привязывался к Лань Ванцзи. Он чувствовал себя с ним в безопасности, чего давно не испытывал. Он даже начал забывать о своих страхах, о своей травме от собак, которая преследовала его с детства. Рядом с Лань Ванцзи мир казался менее опасным.
Однажды они остановились в небольшой деревне, чтобы пополнить запасы. Вэй Усянь, как обычно, отправился на рынок, чтобы найти что-нибудь интересное. Он смеялся, шутил с торговцами, наслаждаясь моментом свободы. Внезапно из-за угла выскочила стая бродячих собак.
Вэй Усянь замер. Его сердце заколотилось, а дыхание перехватило. Ужас, который он испытывал с самого детства, затопил его. Он отступил, пытаясь найти укрытие, но собаки приближались, лая и рыча. Его руки дрожали, меч выпал из ослабевших пальцев.
— Убирайтесь! — прокричал он, но голос дрожал.
Собаки окружили его, их лай становился всё громче. Вэй Усянь закрыл глаза, чувствуя, как паника охватывает его. Он был парализован страхом.
Внезапно раздался свист. Собаки отскочили, а затем бросились врассыпную. Вэй Усянь открыл глаза. Перед ним стоял Лань Ванцзи. Он держал в руке свой меч, но не поднял его на животных. В его глазах, обычно таких холодных, Вэй Усянь увидел… гнев. И защиту.
Лань Ванцзи подошёл к Вэй Усяню, который всё ещё дрожал. Он наклонился, поднял его меч и вложил его в руки Вэй Усяня.
— Вы в порядке? — спросил он, его голос был необычно мягким.
Вэй Усянь кивнул, не в силах произнести ни слова. Он посмотрел на Лань Ванцзи. В его глазах он увидел не осуждение, а понимание.
Лань Ванцзи взял его за руку.
— Пойдёмте, — сказал он. — Здесь небезопасно.
Он отвёл Вэй Усяня в тихое место, где они могли отдохнуть. Вэй Усянь всё ещё дрожал, но присутствие Лань Ванцзи успокаивало его.
— Я… я прошу прощения, — наконец сказал Вэй Усянь. — Это… это был глупый страх.
— Это не глупый страх, — ответил Лань Ванцзи. — У каждого есть свои слабости.
Вэй Усянь посмотрел на него, поражённый. Лань Ванцзи, такой сильный и бесстрашный, понимал его.
— Моя мать… она погибла от стаи собак, когда я был маленьким, — тихо произнёс Вэй Усянь, впервые доверяя эту тайну кому-то. — С тех пор я их боюсь.
Лань Ванцзи кивнул, его глаза по-прежнему были полны понимания. Он не стал задавать вопросов, не стал осуждать. Он просто был рядом.
Вэй Усянь почувствовал, как что-то тёплое разливается в его груди. Это было не просто доверие, это было что-то большее. Он посмотрел на Лань Ванцзи, на его спокойное, но сильное лицо. И в этот момент он понял, что влюбился в этого человека. В этого молчаливого, принципиального рыцаря, который, несмотря на все свои потери, продолжал верить в справедливость. В человека, чья семья пострадала от его собственной.
— Лань Чжань, — прошептал Вэй Усянь, используя его вежливое имя.
Лань Ванцзи повернул к нему голову, его взгляд был вопросительным.
— Я… я должен вам кое-что сказать, — начал Вэй Усянь. — Я не тот, за кого себя выдаю.
Лань Ванцзи молча ждал.
— Моё настоящее имя… Вэй Усянь, — произнёс он. — И я… я Таргариен. Последний из рода Дракона.
Лань Ванцзи не изменился в лице. Его глаза по-прежнему смотрели на Вэй Усяня, без тени удивления или осуждения.
— Я знаю, — тихо произнёс Лань Ванцзи. — Я догадался.
Вэй Усянь был поражён.
— Но… почему вы не сказали? Почему вы…
— Ваше происхождение не определяет вас, — ответил Лань Ванцзи. — Вы Вэй Усянь. И вы… вы хороший человек.
Вэй Усянь почувствовал, как слёзы навернулись на глаза. Он никогда не слышал таких слов от кого-либо. Он всегда был изгоем, «дьявольским культиватором», чьи методы осуждались. Но Лань Ванцзи… Лань Ванцзи видел в нём нечто большее.
— Моя семья… — начал Вэй Усянь. — Мои предки… они уничтожили ваш род.
— Да, — кивнул Лань Ванцзи. — Но вы не ваши предки.
Он протянул руку и осторожно коснулся его щеки. В его глазах Вэй Усянь увидел не ненависть, а нежность.
— Моя семья погибла, — сказал Лань Ванцзи. — Но я не держу зла на вас. Я вижу вас.
Вэй Усянь прижался к его руке. Он чувствовал, как стена, которую он выстраивал вокруг себя долгие годы, рушится. Он был уязвим, но рядом с Лань Ванцзи он чувствовал себя в безопасности.
— Я… я боюсь, Лань Чжань, — признался Вэй Усянь. — Я боюсь того, что будет.
— Мы будем вместе, — тихо произнёс Лань Ванцзи, притягивая его к себе. — Мы справимся.
Вэй Усянь уткнулся лицом в плечо Лань Ванцзи. Он чувствовал тепло его тела, его сильные руки. Он был Таргариеном, последним из рода Дракона, но сейчас он был просто Вэй Усянем, человеком, который нашёл свою гавань в этом бушующем мире. И этим убежищем был Лань Ванцзи, рыцарь из павшего рода, который, несмотря на всю боль и потери, открыл своё сердце.
Их история только начиналась. История о драконе и волке, о ненависти, превратившейся в любовь, о двух душах, обречённых быть вместе в мире, раздираемом войной. Впереди их ждало множество испытаний, но теперь они были не одни. Они были вместе. И этого было достаточно.
